martes, 25 de septiembre de 2012

Ahriel don't leave me!

Bien, sé que hace muuuucho que no escribo, y de veras que lo siento. He estado todo el verano con la intención de escribir, pero finalmente no he hecho nada. Para empezar, después de publicar mi último poema, tenía pensado hacer la reseña de Finismundi por Laura Gallego García, que la escribiré, no os preocupéis la escribiré esta semana o la siguiente. El caso es que cuando volví me encontré con una depresíon post-vacaciones, así que no me animé lo bastante como para volver a recordar los personajes del libro y la historia, a parte de que nada más llegar me encontré organizando las vacaciones con mis padres. Total, que os estoy metiendo un montón de escusas solo para deciros lo que ya sabéis todos, que soy una vaga y que es más interesante leer un libro, quedar con los amigos o sencillamente dormir que escribir una reseña. Así pues, como soy buena gente y me compadezco, aunque sea un poquito de vosotros, gente trabajadora que ha estado publicando durante el verano, aquí os dejo uno de los poemas premiados hace dos cursos. Esta es la versión completa, para el concurso tuve que quitarle tres estrofas. Más abajo os dejo la traducción al castellano.

Ahriel don't leave me!

I tried in the Heaven,
I tried in the Hell,
I tried in the middle,
there's any other way.

Now I'm alone in the dark,
like a lonely shadow,
lost into the greys,
between all the other ways.

Hate the Love,
love the Hatred,
but about me,
what really you expected?

My soul is unique,
my soul is rare,
I'm not like the others,
I'm not the same.

I wanted to be reckless,
I wanted to escape,
I wanted to be the only one,
I wanted to be strange.

Remember the past,
everything was white,
look into the future,
everythings black.

'Cause the flames took my life,
all the shadows and the light,
and made me,
an other grey in the dark.

Only if you decide,
to stay by my side,
if you wanna share my way.
only if you're brave.

If you want to escape,
if you want to be strange,
just look into your future,
do you think this is fair?

Now what have you done?
This is not your home!
Don't stay next to me!
You're impossible to resist!

Never trust me,
never judge me,
just run away,
just let me live my way.

I wanted to be free,
like a mermaid in the sea,
but it doesn't matter how I feel,
'cause I'm an angel without wings.

They left me inside the jail,
of the love, the anger, the pain,
'cause in Gorlian there's the rain,
that made me a prisioner.

Andrea Dana Klein
Para Laura Gallego García por Alas de Fuego y Alas Negras.

Ahriel, ¡no me dejes!

Traté en el Cielo,
traté en el Infierno,
traté en el medio,
no hay otro camino.

Ahora estoy sola en la oscuridad,
como una sombra solitaria,
perdida entre los grises,
entre todos los otros camino.

Odiar el Amor,
amar el Odio,
pero de mí,
¿qué es lo que esperabas?

Mí alma es única,
mí alma es rara,
no soy como las demás, 
no soy lo mismo.

Quería ser temeraria,
quería escapar,
quería ser la única,
quería ser extraña.

Recordar el pasado,
todo era blanco,
mirar al futuro,
todo es negro.

Porque las llamas se llevaron mí vida,
todas las sombras y las luces,
y me convirtieron
en otro gris en la oscuridad.

Solo si decides,
quedarte a mí lado,
si quieres compartir mí camino,
solo si eres valiente.

Si quieres escapar,
si quieres ser extraño,
solo mira en tu futuro,
¿crees que es justo?

¿Ahora qué has hecho?
¡Este no es tu hogar!
¡No te quedes cerca de mí!
¡Eres imposible de resistir!

Nunca confíes en mí,
nunca me juzgues.
tan solo escapa,
tan solo déjame vivir mi camino.

Quería ser libre,
como una sirena en el mar,
pero no importa lo que yo sienta,
porque soy un ángel sin alas.

Me dejaron dentro de la jaula,
del amor, de la ira, del sufrimiento,
porque en Gorlian está la lluvia,
que me hace una prisionera.

Andrea Dana Klein
Para Laura Gallego García por  Alas de Fuego Alas 
Negras.